Sunday, April 29, 2012


மளிகை கடையில் சிதறும் தானியங்கள் சேகரிப்பு : பறவைகளுக்கு ஊட்டும் பெண்

http://www.dinamalar.com/News_Detail.asp?Id=457964
பதிவு செய்த நாள் : ஏப்ரல் 30,2012,00:36 IST

மளிகை கடைகளில் சிதறும் தானியங்களை சேகரித்து, பறவைகளின் பசியை, போக்கி வருகிறார் ஒருபெண்.

இரைச்சல் மிகுந்த சென்னையில், பறவைகளை பார்ப்பது அரிதாகி விட்டது. நீர் நிலைகள் குறைந்து, மரங்கள் வெட்டப்பட்டு, நகரமே கட்டடமயமாகிவிட்டதால், பறவை எண்ணிக்கை குறைந்து விட்டது. சிலரது மனிதாபிமானமிக்க நடவடிக்கையால், அங்கொன்றும் இங்கொ ன்றுமாக சிறகசைப்பது தொடர்கிறது.

தானியம் சேகரிப்பு:புதுக்கோட்டை மாவட்டம் நத்தமாடிப்பட்டியைச் சேர்ந்தவர் ரேவதி. ராமாபுரம் பாலாம்பிகை நகரில் வசிக்கிறார். சிறுவயதில் இருந்தே பறவைகள் மீது அலாதி ஆர்வம் கொண்டவர். வீடு தேடி வரும் பறவைகளுக்கு தானியங்களை வழங்கி பசியாற்றி வருகிறார். இதற்காக, மளிகை கடையில், தினமும் சிதறி வீணாகும் தானியங்களை கேட்டு வாங்கி பறவைகளுக்குப் போட்டு மகிழ்கிறார்.

தந்தை தந்த பரிசு: ரேவதி தெரிவித்ததாவது:பறவைகளை வளர்ப்பதில் அப்பாவுக்கு ஆர்வம் அதிகம். ஆனால், கூண்டுக்குள் வளர்ப்பதில் விருப்பம் இல்லாதவர். வீட்டுக்கு பறவைகளை வரவழைப்பதற்கென்று ஒரு மொழியை கற்று வைத்திருந்தார். குரல் உயர்த்தி கூப்பிடுவார்; பறவைகள் வீடு தேடி வந்துவிடும். தானியங்களை கொத்தி தின்னும் போது, குதூகலிப்பதை பார்த்து மகிழ்வார். அப்பாவின் மூச்சுக் காற்று பிரிந்து செல்லும் தருணம் வரை பறவைகளோடு வாழ்ந்து மறைந்தார்.

மகிழ்ச்சி:பறவைகள் வளர்ப்பில் இருக்கும் ஆர்வத்தை கணவரிடம் தெரிவித்தேன். வளர்க்கலாமே என்றார். ஆனால், இந்தளவுக்கு பாசக்காரியாக இருப்பேன் என, தெரியாது. பறவைகள் பயமின்றி வந்து செல்வதற்கு ஏதுவாக, வாசல் பகுதியில் தோட்டம் அமைத்தேன். அதில் பறவைகள் கொஞ்சி மகிழ்கின்றன. மளிகை கடைகளில் சிதறும் தானியங்களை வாங்கி வந்து பறவைகளுக்குப் போடுகிறேன். கொத்தி தின்று விட்டு சிறகசைத்து பறக்கையில் நன்றி சொல்லும். அவற்றை பார்க்கும் போது, என் அப்பா கூடவே இருப்பதுபோலவே உணர்கிறேன்.இவ்வாறு ரேவதி கூறினார்.

5,000 goats sacrificed at temple fest


http://timesofindia.indiatimes.com/city/coimbatore/5000-goats-sacrificed-at-temple-fest/articleshow/12904159.cms?intenttarget=no
TNN | Apr 28, 2012, 03.35AM IST


ERODE: At least 5,000 baby goats were slaughtered at a temple festival at Poosariyur near Anthiyur here on Friday and their blood was consumed by the priests and a number of devotees. Childless women too drink blood to invoke the blessings of the deity, regarded locally as the giver of fertility. 

The ritual was conducted to usher in prosperity to the local agrarian community. Friday was the 17th day of the Tamil calendar month of Chithirai and it was auspicious for Semmunisamy, presiding deity of the ancient temple. Devotees started gathering from the morning with baby goats and they were sacrificed at the temple altar. Priests drank the blood and handed over the rest to the devotees. The meat was distributed free of cost to all. 

As per local belief, eating the meat will protect them from chronic diseases. A few years ago, animal sacrifices were banned in temples. However, following protests from devotees, the ban was lifted. Those who sacrificed the goats are not supposed to consume it.

Friday, April 20, 2012

வன விலங்கு வேட்டை : சிறுவன் உள்ளிட்ட 6 பேர் கைது


பதிவு செய்த நாள் : ஏப்ரல் 19,2012,04:07 IST
http://www.dinamalar.com/News_Detail.asp?Id=451153

திருவண்ணாமலை: தானிப்பாடி அருகே வன விலங்குகளை வேட்டையாடிய சிறுவன் உள்ளிட்ட ஆறு பேரை வனத்துறையினர் கைது செய்தனர்.

தானிப்பாடி அடுத்த தென்பெண்ணையாறு காப்புக்காடு பகுதியில் நேற்று முன்தினம் வனத்துறையினர் ரோந்து பணியில் ஈடுபட்டிருந்தனர். அப்போது, துப்பாக்கி சுடும் சத்தம் கேட்டது, வனச்சரகர் சக்தி கணேஷ், வனக்காவலர்கள் வடிவேல், மோகன், தாண்டவராயன், தாமோதரன், ஆகியோர் துப்பாக்கி சத்தம் கேட்ட இடத்திற்கு விரைந்து சென்றனர்.

அங்கு ஆறு பேர் கொண்ட கும்பல் நாட்டு துப்பாக்கியால் மான், முயல் மற்றும் வன விலங்குகளை வேட்டையாடுவதில் ஈடுபட்டிருந்தனர். வனத்துறையினர் அவர்களை சுற்றி வளைத்து, அவர்களிடமிருந்த மான் மற்றும் உரிமம் இல்லாத நாட்டு துப்பாக்கியை பறிமுதல் செய்தனர்.

விசாரணையில், பிடிபட்டவர்கள் புளியம்பட்டியை சேர்ந்த சேகர் (23), வேலு (23), ராதாகிருஷ்ணன் (20), முனியன் (30), குமரவேல் (30) மற்றும் 14வயதுக்குட்பட்ட சிறுவன் ஆகியோரை கைது செய்தனர். சிறுவனை செஞ்சி சீர்திருத்தப்பள்ளிக்கு அனுப்பி வைத்தனர்.

வெயிலில் வதைபடும் பால்குடி மறவாத கன்றுகுட்டிகள்: பணத்திற்காக எந்த கொடுமைக்கும் தயாராகும் சிலர்


பதிவு செய்த நாள் : ஏப்ரல் 20,2012,00:42 IST
http://www.dinamalar.com/News_Detail.asp?Id=451534

மதுரை: மதுரையில் இருந்து பால்குடி மறவாத பச்சிளம் கன்றுக்குட்டிகளை, கேரளாவிற்கு அடிமாடாக அனுப்புவோர், கன்றுகளின் கால்களை கட்டிப்போட்டு, சுட்டெரிக்கும் வெயிலில் உயிருடன் வதைக்கின்றனர்.

தமிழகத்தில் இருந்து கேரளாவிற்கு இறைச்சிக்காக தினமும் நூற்றுக்கணக்கான மாடுகள் அனுப்பப்படுகின்றன. இதற்காக வியாபாரிகள் சந்தைகளுக்கு சென்று மாடுகளை விலைக்கு வாங்கி அடிமாடாக அனுப்புகின்றனர். கிடை மாடுகளை வளர்ப்போரிடம் காளை கன்றுகளை வியாபாரிகள் விலைக்கு வாங்குகின்றனர்.

வெயிலில் வதைப்பு: பிறந்து மூன்று முதல் நான்கு மாதத்திற்குள் உள்ள, 25 கிலோ எடையுள்ள கன்றுக்குட்டி ஒன்றை ரூ.2,000 முதல் ரூ.3,000 விலைக்கு வாங்குகின்றனர். பால்குடி மறவாத நிலையிலும், அவற்றை பசுவிடம் இருந்து பிரித்து செல்கின்றனர். தாயை பிரியும் கன்றுகள் வியாபாரிகளுடன் செல்ல அடம்பிடிக்கும். எனவே அவற்றின் கால்களை ஒன்றாக சேர்த்து கட்டுகின்றனர். பின், சுட்டெரிக்கும் வெயிலில் வயல்காட்டில் உருட்டி விடுகின்றனர். வெயிலில் பல மணி நேரம் காயும் கன்றுகள், வாயில் நுரைதள்ளிய நிலையில் உயிருக்கு போராடும். மயங்கிய நிலையில் கிடக்கும் கன்றுகளை அலேக்காக தூக்கி வேனில் போடுகின்றனர். கன்றைத்தேடி வரும் பசுவை குத்தி காயப்படுத்துகின்றனர். ரத்தம் வடியாமல் இருக்க காயத்தின் மீது மண்ணை தடவி முரட்டு வைத்தியம் பார்க்கின்றனர். "பணத்துக்காக எந்த கொடுமையையும் செய்யத் தயார்' என சிலர் இதுபோன்ற காரியங்களில் தொடர்ந்து ஈடுபட்டு வருகின்றனர்.

Tuesday, April 17, 2012

Govt bans use of live animals for education, research


http://timesofindia.indiatimes.com/india/Govt-bans-use-of-live-animals-for-education-research/articleshow/12696452.cms
Linah Baliga, TNN | Apr 17, 2012, 02.10AM IST

MUMBAI: The Union ministry of environment and forests (MoEF) has banned the use of live animals in dissection and other experiments in educational and research institutions. But scientists conducting new molecular research will be exempted from the ban.

Based on the Prevention of Cruelty to Animals Act (1960), the MoEF has issued guidelines to the University Grants Commission, ministry of health and family welfare, Pharmacy Council of India and the Medical Council of India to discontinue dissection and experiments with live animals in universities, colleges, research institutes, hospitals, laboratories and instead use alternatives like computer simulation.

The MoEF says that the central government is duty-bound to use alternatives to avoid unnecessary suffering or pain to animals.

It states that effective alternatives in the form of CDs, computer simulations and mannequin models are available; they are not only effective as absolute replacements for animals in teaching anatomy or physiology but are also superior learning tools in teaching of pharmacy or life sciences.

The guidelines were framed based on the duties of the Committee for the Purpose of Control and Supervision of Experiments and Animals (CPCSEA), which has been constituted under the provisions of Section 15 of the Prevention of Cruelty to Animals Act (1960).

The committee comprises seven nominees - three nominees appointed by CPCSEA and the rem-aining four from educa-tional institutes.

"The animal experiments should be stopped in all institutes except for the purpose of new molecular research. Sometimes, in laboratories, a lot of work is repeated and animals become unnecessary victims. Only scientists researching on a new molecular theory can experiment on animals. In medical and pharmacy colleges, there is unwanted cruelty towards animals which can be avoided. These guidelines mention imprisonment for five years and monetary penalty," said Mangal Jain, a nominee of the Institutional Animal Ethics Committee (IAEC), which is appointed by CPCSEA.

Hoshang Bilimoria, also a nominee appointed by the CPCSEA, said the guidelines were a welcome change.

"CPCSEA should give the nominees the power to inspect animals housed in educational institutes, experimentation centres or technical laboratories without prior intimation to the institutes. Cross-checks should also be maintained through other members," said Bilimoria.

Tuesday, April 3, 2012

யானைகளை புரிந்து கொள்ள வேண்டும்!!


பதிவு செய்த நாள் : மார்ச் 28,2012,00:00 IST
http://www.dinamalar.com/districtevent_detail.asp?news_id=436569

யானை - மனித இன மோதலுக்கு, எல்லையோர மக்களிடம் உள்ள, அறியாமையே முக்கிய காரணம்; மனித இனம், யானைகளை புரிந்து கொள்ளும் வரை, எதை கொண்டு விரட்டினாலும், வீண்தான், " என, கோவை மண்டல பாஸ்போர்ட் அதிகாரி சசிகுமார் பேசினார்.

உலக வன நாளை முன்னிட்டு கோவை ஓசை சுற்றுச்சூழல் அடமப்பு சார்பில் சிறப்புச் சூழல் சந்திப்பு, தமிழ்நாடு ஓட்டல் அரங்கில் நடந்தது. மேற்கு வங்கத்தில் வன அதிகாரியாக பணியாற்றியவரும், தமிழகத்தைச் சேர்ந்த, அயற்பணியில், கோவை மண்டல பாஸ்போர்ட் அதிகாரியாக பணியாற்றியவரும், தமிழகத்தைச் சேர்ந்த, அயற்பணியில் கோவை மண்டல பாஸ்போர்ட் அதிகாரியாக பணியாற்றுபவருமான சசிகுமார் சிறப்பு விருந்தினராக கலந்து கொண்டார். 

Monday, April 2, 2012

Court clears duo arrested, humiliated for feeding dogs


http://www.mumbaimirror.com/article/2/2012040220120402074148526b20c003b/Court-clears-duo-arrested-humiliated-for-feeding-dogs.html?pageno=1

Posted On Monday, April 02, 2012 at 07:38:12 AM

Two animal lovers from Thane, who were arrested and humiliated two years ago after a stray dog they used to feed allegedly bit a resident, have finally been acquitted, with a magistrate court ruling that feeding strays was not a crime.

The order provides welcome relief for animal lovers in the city, many of whom are pulled up by their housing societies for taking care of strays. Only recently, well-known director Partho Ghosh had a quarrel with his society management when he was fined Rs 1000 in his maintenance bill for feeding two stray dogs. His family, incidentally, had been taking care of them since they were pups.

This order is only the first victory for Sanjeev Dighe and Yatin Mhatre, who are fighting a separate case in High Court against the State and the police for handcuffing them and parading them around their society. In this, they are being represented by Mahesh Jethmalani and have the backing of, among others, Maneka Gandhi.

For Dighe, a commercial artist, and Mhatre - both residents of Lok Puram complex in Thane - the nightmare started on September 20, 2009. The duo had been feeding strays in their locality for several years, something that had led to many altercations with society members. Dighe says the residents believed this would lead to an increase in the stray dog population in the area.

That night, Dighe was getting ready to go out and feed the strays around 10.45 pm when a posse of cops arrived in a private vehicle and asked him to accompany them to Vartak Nagar Police Station. Mhatre accompanied him there, and a few hours later, the duo were booked under Section 289 of the Indian Penal Code, which deals with animals in a particular person's care attacking someone.

The next morning, both were handcuffed and taken to their society, where they were paraded around, ostensibly to show other residents what happened to people who fed strays. They were then taken to a holiday court, which released them on bail.

In a recent order, Jaishree Poonawala, judicial magistrate first class, remarked that "feeding stray dogs is not a crime", adding that strays were not the same as pets and certainly not the sole responsibility of those who feed them.

"After our arrest, Maneka Gandhi personally got involved and helped us file the petition in HC through Mahesh Jethmalani," said Dighe.

This order itself has come as a huge relief to Mhatre and Dighe. "Finally justice has prevailed. Several people like me are often victimised by residents who do not like others feeding strays. We hope this order will help others like us," said Dighe.

Ajay Marathe, a noted animal rights activist, pointed out that incidents of animal lovers being victimised were common in Mumbai. "Those who feed dogs in their area are treated badly. Most residents are against such feeding and come up with random rules to stop them," said Marathe.

RK Joshi, convener of Committee to Monitor Animal Welfare Laws in Maharashtra, has recently written to the BMC commissioner highlighting the issue of societies trying to get rid of stray dogs.

He has pointed out that years after Bombay High Court laid down the guidelines for dealing with stray dogs - the HC has put an emphasis on animal birth control and sterilisation - people continued to harass dogs and animal lovers.

"There is growing tendency in housing societies not to permit stray dogs on the society premises or even in the vicinity. There have been instances when dogs are brutally assaulted by the society members or the watchmen," the letter states, adding that instances of animal lovers being assaulted were common.

The letter urges the commissioner, who is also the chairman of the Monitoring Committee, to urgently look at these issues and ensure that animal lovers and dogs were not harassed.